sábado, 6 de diciembre de 2008

Obstinación

Una gaviota vuela sola
contra el temporal,
en dirección contraria al viento,
contra la mar.

Cuando se acerca a la arena
sus fuerzas flaquean
y se deja llevar,
retrocede hacia El Cid
sobre la linea curva
de las palmeras.

Cuando se acerca a la arena
sus fuerzas flaquean
y se deja llevar,
retrocede hacia El Cid
sobre la linea curva
de las palmeras...

Tras varias idas y venidas,
la pierdo en la bruma
sobre las ruidosas olas
que agitan al mar.


Obstinacy

A gull flies alone against the storm,
in the opposite direction to the wind,
against the sea.

When it approaches the sand
its forces weaken
and lets itself be taken back
towards "El Cid"
over the curved line
of the palms.

When it approaches the sand
its forces weaken
and lets itself be taken back
towards "El Cid"
over the curved line
of the palms.

After several comings and goings,
I lose it in the haze
over the noisy waves
that shake the sea.